Derniers commentaires

Vietnam – une cellule se vide
Thanks to all of you: Mme Chantal Brunel – Députée de la Seine et Marne M. Jacques Ré...
Sidaction : enquête de Libérat...
Bravo à la cftc d'avoir le courage de s'attaquer à un puissant de ce monde. andrn..
Travail du dimanche, le retour
Ca, c'est tapé! Bravo mon cher Joseph! Ce Lefèbvre est une sous crotte (je pense autre chose). Mai...
16 janvier. Un anniversaire à ...
dommage que cela ne soit pas reconus par les jeune de notre société;et que cela ne soit pas respec...
16 janvier. Un anniversaire à ...
Bravo à la cftc pour la fidélité à ses convictions . pat
RIGUEUR – La CFTC propose de r...
Moi je préférerai qu'il y ait moins de députés européens et que les textes soient élaborés pa...
Honneur aux bénévoles.
Ca c'est inspiré, bonne année à toute l'équipe.
Rapport Perruchot : la CFTC de...
Monsieur, Avant d'affirmer et d'accuser, il est bon de se renseigner. Je ne prendrais qu'un exe...
Rapport Perruchot : la CFTC de...
Vous n’avez aucune légitimité pour parler au nom des travailleurs, vous n’êtes que des traitr...
"Les temps de crise sont des a...
Inscrivez-vous sur le site de la VIe plein d'articles qui nous concernent à commenter travail domin...
Comprendre les enjeux linguistiques Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
30-03-2009

L'Observatoire Européen du Plurilinguisme,
La Chambre Franco-allemande de Commerce et d'Industrie,
Le Cabinet de conseil Louvre Alliance,
organisent un séminaire conjoint :

 

"Quel traitement des questions de langues dans l'entreprise internationale? "
9 avril 2009
Chambre Franco-allemande de commerce et d'industrie (CFACI)
18 rue Balard 75015 Paris

L'accélération de l'internationalisation de l'économie mondiale depuis la seconde moitié du XXe siècle, puis l'émergence à partir de 1975 des grandes multinationales a provoqué l'ouverture des entreprises à de nouveaux contextes et la prise en compte de nouvelles données. Parmi elles, la pratique et la mise en concurrence des langues dans l'entreprise tiennent une place importante. En effet, assignée à un impératif de communication et de transparence, l'entreprise doit parler en externe, d'une seule et même voix, prétendre à une univocité. Elle tente en interne, de se placer dans la même dynamique. Or, elle est confrontée à la diversité des langues de ses acteurs et à de multiples questions linguistiques qu'elle se trouve dans l'obligation de traiter  : elle ne peut donc faire l'économie de sa dimension plurilingue et doit transformer cette apparente contrainte en un management approprié. Ce type de management, voire cette « politique linguistique d'entreprise », a pour fonction de parvenir à une harmonisation de la compréhension, mais aussi à un accord des esprits sur les méthodes et les objectifs de l'entreprise.

Ces différentes questions seront l'objet de notre séminaire et seront traitées d'une manière différenciée. Au cours de la matinée, nous verrons que, loin d'être accessoire, la politique linguistique est une stratégie, créatrice de valeur pour l'entreprise. La langue sera appréhendée, au cours d'une série de conférences d'experts, à la fois comme un élément de performance, mais aussi une nécessité et une ressource.

L'après midi, 3 ateliers structureront nos échanges à partir des expériences professionnelles des participants. Nous privilégierons la question du contexte de la prise de parole (du siège à la filiale), puis celui de la fonction (du directeur au salarié) et enfin du secteur (les enjeux linguistiques selon le secteur d'activité.)


PROGRAMME

8h45 : Accueil

9h : Du traitement des langues aux politiques linguistiques dans l'entreprise,  ouverture par Claude Truchot - professeur émérite à l'Université de Strasbourg

9h15 : Les langues dans l'entreprise comme valeur pour les affaires, François Grin - professeur à l'Université de Genève

9h30 : Le cadre juridique des pratiques linguistiques, Maître Jean-Claude Amboise, docteur en droit, avocat au barreau de Paris

 9h45 : Peut-on séparer management interculturel et management linguistique, Christian Houba, enseignant à l'Ecole Supérieure d'Interprétation et de Traduction

10h00 : Discussion

10h30 : Pause

10h45 : Plurilinguisme, cohésion sociale et performance, Jacques Spelkens, Coordinateur RSE du groupe GDF-Suez pour la Belgique

11h00 : Les langues et cultures, facteurs clés du succès à l'international, Margarete Riegler-Poyet, responsable formation de la CFACI

11h15 : Les langues au coeur de la dynamique professionnelle, une étude du département de la Moselle, Jacques Mambriani, conseiller auprès du Président du Conseil Général de la Moselle, chargé de la mission de développement des relations internationales et transfrontalières

11h30 :Discussion

11h50 : Etudes de cas en direct sur vidéo "De l'avantage de passer d'une langue à l'autre : analyse de pratiques plurilingues en milieu professionnel ", réalisées dans le cadre du programme DYLAN (Dynamique des langues et gestion de la diversité culturelle en Europe), Patrick Renaud (Prof. Paris 3), Roxana Taquechel (doctorante) Université Paris III 

12h45 : Repas

Après-midi : 14h00-17h30 : Atelier animé par Vincent Petitet (Louvre Alliance)

Echange structuré d'expériences en vue de la rédaction d'un guide pour l'élaboration des politiques linguistiques d'entreprise -

Séances méthodologiques conduites par un consultant- chercheur La dimension linguistique des divers aspects d'une stratégie d'entreprise

14h00 : Entretiens avec dirigeants et collaborateurs de quatre entreprises, travaux du Groupe d'Etudes sur le Plurilinguisme Européen, Arlette Bothorel-Witz, professeure à l'Université de Strasbourg

14h15 : Les dynamiques contextuelles du plurilinguisme

Le siège, la filiale, les relations avec une collectivité locale, les rapports avec les institutionnels...

15h15 : Le plurilinguisme, dimension cachée des fonctions fondamentales de l'entreprise

Les problématiques des directions : RH, Marketing, Stratégie, SI, Comm, Juridique

16h15 : La langue entreprise : une culture sectorielle ?

Thèmes à envisager selon participants

17h15 : Conclusion et clôture des débats

A l'issue de cette journée, un guide pour l'élaboration des politiques linguistiques en entreprise sera rédigé.

RESERVATION en renvoyant par retour de courriel ou par la poste votre bulletin d'inscription à télécharger





Wikio !Digg!Google!Facebook!Del.icio.us!Live!
Commentaires (0)add comment

Ecrivez un commentaire
quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley

security image
Entrez les caractères affichés (ce sont des minuscules)


busy
 
< Précédent